不是按「爛」!Facebook 正在開發的新按鈕是要讓你表達「同理心」

「大家並不是真的想要『噓(downvote)』的功能,而是渴求能夠切實傳達『感同身受(empathy)』的方法。不是所有時光都是美好的。如果你分享了一則哀慟的訊息,像是近來的難民危機,或者家人不幸過世,這時候按「讚」就不是很恰當了。」
評論
評論

今日您可能聽聞 Facebook 即將推出「dislike」按鈕的新聞,不過其實報導有誤。包括 Inside 都發出了這則訊息,我們深感抱歉。

事實上,Facebook 並不是真的要讓使用者按「爛」或噓文。Facebook CEO Mark Zuckerberg 在公開 Q&A 面對參與者提問「Facebook 會推出除了『讚』以外的選項嗎」時解釋:

我們發現,其實大家的要求,並非真的想針對別人的貼文,給予負面回應,事實上大家想要的,是能夠有一個按鈕,表達同理心。

生活中,並非每個時機點都是美好的時刻,對吧?而如果你分享的東西,是哀傷的,就像是觸動你心的難民危機,又或者親人過世的消息,這時「讚」的按鈕,的確不太適合你周遭的朋友,用來表達他們其實理解你的感受。

Mark Zuckerberg 舉例的這些情境,您可能多少也碰過「讚」不下去的時刻,但當然 dislike(不讚)也不中肯。他說,Facebook 正在研擬一個讓大家能夠適切表達感同身受的按鈕,其中一個選擇也許是「sorry(遺憾)」,無論最後的詞彙是什麼,Mark Zuckerberg 表示,「(這個按鈕)須讓人人都能理解,能夠翻譯成任何語言,中肯、簡潔的傳達情緒」。

他也解釋了為何 Facebook 不考慮推出「dislike」按鈕,「我們不想把 Facebook 變成一個大家對好友訊息推(upvote)、噓(downvote)的論壇,那並不是我們想要建立的社群。」

以下是 Mark Zuckerberg 在公開問答中,對「dislike」按鈕的回應:

我想,許多人早就對於 Facebook 提供「不喜歡」按鈕,期待已久。而今天是特別的一天,因為類似的功能,正在進入測試的階段。

你們知道,Facebook 是花了點時間才走到現在,因為我們不想單純設置一個「不喜歡」按鈕,讓 Facebook 成為一個讓大家相互用「讚」(like)和「爛」(dislike)按鈕,去評論別人貼文的論壇。若以使用者的角度來看,我想,你一定也不想在分享自己當天生活中最重要的時刻和事件,被其他人以「不喜歡」作為回應,而這也的確違背了我們打造社群平台的初衷。

但多年來,始終有人要求 Facebook 提供一個類似功能的按鈕,但就我們實際上的了解,我們發現,其實大家的要求,並非真的想針對別人的貼文,給予負面回應,事實上大家想要的,是能夠有一個按鈕,表達同理心。

生活中,並非每個時機點都是美好的時刻,對吧?而如果你分享的東西,是哀傷的,就像是觸動你心的難民危機,又或者親人過世的消息,這時「讚」的按鈕,的確不太適合你周遭的朋友,用來表達他們其實理解你的感受。

所以,我認為,Facebook 提供使用者一個除了「喜歡」的按鈕以外,能快速表達他們心情並分享的其他選擇,是重要的。新的互動功能即便看似簡單,但它的複雜程度還是超出想像,不過我想,它依舊很快能進入測試,並在測試完成後,廣泛推出。

最後,感謝你們在這些年對 Facebook 的回饋,我想我們終於聽見你們的心聲;而且我們正在努力,希望能夠提供一個真正符合我們社會需要的東西。

You know, I think people have asked about the Dislike button for many years and probably hundreds of people have asked about this. Today is a special day because today is the day where I actually get to say that we’re working on it, and are very close to shipping a test of it.

You know, it took us awhile to get here. Because you know, we didn’t want to just build a Dislike button because we don’t want to turn Facebook into a forum where people are voting up or down on people’s posts. That doesn’t seem like the kind of community we want to create. You don’t want to go through the process of sharing some moment that’s important to you in your day and then have someone down vote it. That isn’t what we’re here to build in the world.

But over the years of people asking for this, what we’ve kind of come to understand is that people aren’t looking an ability to downvote other people’s posts. What they really want is to be able to express empathy.

Not every moment is a good moment, right? And if you are sharing something that is sad, whether it’s something in current events like the refugee crisis that touches you or if a family member past away, then it might not feel comfortable to Like that post. But your friends and people want to be able to express that they understand and that they relate to you.

So I do think that it’s important to give people more options than just Like as a quick way to emote and share what they’re feeling on a post, so we’ve been working on this for awhile. It’s surprisingly complicated to make an interaction that you want to be that simple. But we have an idea that we think we’re going to be ready to test soon, and depending on how that does, we’ll roll it out more broadly.

But thank you for all the feedback on this over the years. I think we’ve finally heard you and we’re working on this and hopefully we will deliver something that meets the needs of our community.

本則新聞由 Liz、Lisa 共同編寫。參考來源:TechCrunch