【世界公民】講錯了?「萬聖節」其實不是Halloween

萬聖節起源於凱爾特人的年節,其實跟基督教無關...
評論
Photo Credit: Shutterstock
評論

作者東吳大學英文系副教授、前系主任曾泰元。本文由世界公民文化中心提供,INSIDE 獲授權轉載,原文收錄於英語島 English Island 2019 年 10 月號

10 月 31 日,又是 Trick or treat、不給糖就搗蛋的 Halloween 了。曾幾何時,這原本還只是個西方的節日,侷限在美國、加拿大、英國等幾個英語世界的大國,而今竟向遙遠的東方擴散,跋涉千山萬水,傳到台灣,廣受歡迎。小至幼兒園,大至大學校園、社會各界,多少人樂此不疲,讓人有今世是何世之歎。

我研究英語詞彙,喜歡刨根問底,請容我先咬文嚼字一番。 

「萬聖節」的英文不叫 Halloween

許多人習慣把 Halloween 稱為「萬聖節」,但這是有待商榷的,因為追本溯源,Halloween 指的其實是「萬聖節前夕」。萬聖節是 All Saints’ Day (字面「所有聖徒之日」),是 11 月 1 日的一個基督教的節日 

怎麼說呢?就詞源而論,Halloween 的前一半是 hallow (與 holy「神聖的」同源),本指「聖人;聖徒」,然而此義現在已經少見。倒是 hallow 作為動詞用的過去分詞 hallowed,現在還能以形容詞之姿散見各處,意為「神聖的;受尊崇的」。

Halloween 的後一半是 een,其中也藏有玄機。此乃 e’en 省掉撇號的結果,而 e’en 又是 even 之略(字母 v 省略,在原處加撇號),本指「夜晚」。是故,Halloween 原拼為Hallowe’en,讀 [ˌhæləˈwin] 或 [ˌhɑləˈwin]。

Halloween 最初指的是「萬聖夜」

什麼?英文的 even 是夜晚?沒有搞錯吧?沒錯,千真萬確。基礎單字even有許多意思,其中有個詞源不同的名詞義項,意為夜晚,與德文的 Abend 密切相關。只不過這個表「夜晚」的 even 是古語,現在基本上不用,中小型的詞典不收,只有在大型詞典才查得到。另外,大家恐怕有所不知,表「晚上」的 evening 其實就是這個 even 加名詞後綴-ing而成的,表「前夕」的 eve 就是這個 even 省略尾音而來的。

「萬聖節」是 All Saints’ Day (古稱 All Hallows’ Day),在 11 月 1 日。人們大肆慶祝的Halloween,是在前一天的 10 月 31 日晚上。因此,Halloween 以譯為「萬聖節前夕」為妥。但 Christmas Eve 一般人多認為「聖誕節前夕」冗長拗口,故時而略為「聖誕夜」,因此 Halloween 不妨也循例,簡稱為「萬聖夜」。

Halloween 是這個節日最普遍的字眼,保留撇號的 Hallowe’en 是個較常見的異體。除此二者之外,在歷史上、在不同地區,還存在著許許多多其他的稱呼,如 All Saints’ Eve、All Hallows’ Eve、All Hallows Eve、Allhallows Eve、All Hallow Eve、All Hallow Even、Allhalloween 等,不一而足,讓人眼花繚亂。反正,只有看到幾個關鍵字,大概就八九不離十:all(萬;所有),hallow 或 saint (聖;聖徒),een、e’en、even、或 eve (夜;前夕)。

我喜歡說文解字,這裡除了追本溯源之外,還想給 Halloween 的中文正名,把它稱為「萬聖夜」。

但語言不是邏輯也不是數學,常有不按常理出牌的意外之舉,而「約定俗成」又是一股左右語言方向的巨大力量。如果大家習慣了「萬聖節」,雖然嚴格來講並不正確,但在語言的洪流裡,最終的結果可能就是習非成是,事屬無奈,但舉世皆然。至於正牌的萬聖節 All Saints’ Day,因為長久以來受到冷落,大概也只能被迫改名了 (萬聖日?諸聖節?)。

好了,說文解字到此為止,接下來我們來看看 Halloween (萬聖夜) 相關的習俗和語言。

萬聖節的起源與基督教無關

萬聖夜 Halloween 的內含有點像我們的中元節,是個與靈異、鬼怪有關的節日。這原本是個異教徒 (pagan) 的節日,與基督教無關,起源可以追溯到古代凱爾特人 (Celt) 的薩溫節(Samhain,讀 [ˈsɑːwɪn] 或 [ˈsaʊɪn] )。薩溫節在 11 月 1 日,標誌著冬天由此開始,是古凱爾特人慶祝新年的節日。薩溫節的前一天 (10 月 31 日)是古凱爾特人的除夕,流浪在外的亡靈幽魂,據說晚上都會回到他們生前的家,而且巫婆、地精、黑貓、鬼魂、惡靈都會利用黑夜出來活動,在世間四處遊走。這個古凱爾特人的除夕和基督教的萬聖夜撞期,碰巧落在同一天,異教徒的風俗因而也影響了基督教節日的內含,最後二者匯流,逐漸世俗化,並於 19 世紀末隨著移民傳到了美國和加拿大。所以說,現在很多萬聖夜的風俗,都可以在古時凱爾特的異教徒儀式裡找到根源。

由於古凱爾特人相信,在 10 月 31 日、11 月 1 日之間,亡靈會回到人間,所以衍生出一個習俗,生者穿上奇裝異服,遊行驅鬼。當時歐洲也有為亡者佈施糖果的習慣,接受者則答應以「為亡者祈禱」回報,於是發展出孩子們到各家索取糖果的習慣。 

迷人的萬聖節:Trick or treat、雕南瓜、咬蘋果

如今的萬聖夜,雖然還是跟惡靈鬼怪有關,不過已經多元化,而且漸逐演變,許多時候反而像個狂歡的嘉年華會。在盛行萬聖夜的英國和北美,兒童們變裝結伴玩耍,有些成年人也裝嫩,趁機玩一把。走傳統路線的,就穿恐怖服裝;走創新路線的,就打扮成公主、牛仔,甚至變身影視明星或公眾人物。入夜之後,小朋友穿著萬聖夜服裝,挨家挨戶地敲門或按門鈴,跟主人玩「不給糖就搗蛋」(trick or treat) 的遊戲。主人開門給糖吃 (treat),否則小朋友就會搗蛋 (trick),惡作劇一番或搞個小破壞。

另外,雕刻南瓜 (pumpkin carving) 也是個重要的活動,源自於愛爾蘭的傳說,與惡魔有關。傑克南瓜燈 (jack-o’-lantern) 是萬聖夜的必備品,通常以橙色的大南瓜雕成,先把南瓜內部整個挖空,再於表面雕出人臉的形狀,最後在萬聖夜時放進點燃的蠟燭。

萬聖夜時,有些地區的人會把自己的家佈置得像個鬼屋,將自家的院子裝飾得像個墳墓。有些地方會舉辦萬聖夜派對,食物的造型和顏色刻意處理,給人陰森詭異、恐怖嚇人的氛圍或聯想。萬聖夜派對裡還經常會玩「咬蘋果」(apple bobbing,或 bobbing for apples) 的遊戲,玩法是將蘋果放入盛滿水的水盆或水缸裡, 玩者用牙齒將浮在水面的蘋果咬出,就算勝利。 

萬聖夜是個洋節日,不過融合了諸多元素,有恐怖,有可愛,有嚴肅,有調皮,有吃也有玩,難怪讓許多人著迷。Happy Halloween! 萬聖夜快樂!

責任編輯:Mia


亞洲.矽谷 x AIdea 徵案成果:新創解決「香水百合價量預測」、「動態足壓影像辨識」AI 模型

國發會亞洲・矽谷計畫執行中心幫助「台北花市」、「阿瘦皮鞋」兩家企業數位轉型,成功導入 AI 應用以提升企業產能及附加價值。
評論
Photo Credit:亞洲・矽谷計畫執行中心
評論

國發會亞洲.矽谷計畫執行中心與工研院 AIdea 人工智慧共創平臺合作「產業出題、 AI 解題」徵案,協助台北花卉公司(台北花市)及阿瘦皮鞋兩家企業出題,題目分別為「香水百合價量預測」、「動態足壓影像辦識」,前後歷經半年的徵案與解題,並邀請資料專家診斷和協助,吸引超過 700 名團隊參與。此次解題優異的新創公司包括:台灣資料科學、庭躍、羅伯斯特及索妮婭四家新創團隊。

亞洲.矽谷計畫執行中心李博榮行政長表示,執行中心持續以「完善創新創業生態系」及「推動物聯網創新研發」為兩大主軸,本次徵案集結了資料科學家與輔導團隊進行訪視企業,從前期的釐清企業需求、檢視企業的數據資料,到最後定義題目與公開解題。活動對企業數位轉型做了一個很好的示範,成功借外部創新能量,導入 AI 應用,以提升企業產能及附加價值。

此次參與出題的台北花卉公司副董事長呂瀅瀅表示,台北花卉公司一直在尋求如何解決花卉的價量問題,擺脫過往農產品容易發生價格過高或是崩盤的情況,如過年期間花卉的需求波動高,預測非常困難。台北花卉希望能夠透過 AI 預測模型,維持花卉的價量,並且穩定造福農民。這次「香水百合價量預測」的準確度高達 7 成,也是非常不容易,之後不排除再找其它的花種進行價量預測,期待在未來能夠將此套 AI 預測導入花卉公司價量預測的標準流程。

阿瘦皮鞋的「動態足壓影像辨識」,參與解題的隊伍能充分利用電腦視覺的技術,來預測足型的最高點及最低點。在第一名的模型中,每個點的平均距離誤差只有 4 個像素,是非常好的結果。未來應用落地後,將大幅提升標註精準度,對於後續的數據應用賦予更高價值,同時也符合阿瘦皮鞋帶給客戶足下與生活美好的企業理念。

工研院巨資中心副組長洪淑慎強調,企業若要推行 AI 應用,首先資料的收集是很重要的步驟,因為 AI 需要大量且正確的資料來學習,達到分析預測的結果;其次是需要企業管理的高層支持,才能由上而下地順利推動,成功率較高;最後則是跨領域的共同合作,由各個不同的領域專家與 AI 專家一起合作,才能達到最佳效果。

後續亞洲.矽谷計畫執行中心與 AIdea 團隊,將安排解題優異的新創隊伍與兩家出題企業進行媒合,以落實企業注入外部創新能量,實現 AI 數位轉型的目標。

本文章內容由「亞洲.矽谷計畫執行中心」提供,經關鍵評論網媒體集團廣編企劃編審。