【世界公民】英國人說 It’s not bad 其實非常滿意

傲嬌? 「例如一起去用餐,詢問滿不滿意,英國人就會回 “It’s not bad.”;一起去看展覽,問對方覺得如何,英國人回答 “It’s interesting.”,但真正的意思往往不是字面上的那樣⋯⋯」
評論
Photo Credit: Gregory Hayes on Unsplash
評論

本文由世界公民文化中心提供,作者張太咪,收錄於英語島 English Island 2019 年 1 月號,INSIDE 獲授權轉載。

一般人想到英式英文,常常直接聯想到「優雅」、「有氣質」,符合典型紳士淑女的印象;聽起來很優雅有禮貌,但仔細解密起來就是隱晦婉轉的說話藝術。一般不了解英國文化的人只能從表面理解意思,覺得這個英國人禮貌客氣,但是如果了解英國文化,就深知話中有話的其中奧妙含義。

“It’s interesting.” 到底有趣不有趣?

我有一位台大外文系畢業的好友,畢業後除了到紐約大學深造碩士,也有多年跟歐美人士工作的經驗。有一回我們聊天時他說,英國人在日常對話中,常常回答語意不明確的句子,因此他都得費盡心思猜對方真正的心意,是喜歡還是不喜歡;是正面還是負面。例如一起去用餐,詢問滿不滿意,英國人就會回 “It’s not bad.”;一起去看展覽,問對方覺得如何,英國人回答 “It’s interesting.”,但真正的意思往往不是字面上的那樣。

It’s not bad.
真意其實是非常好非常滿意。

It’s interesting.
真意是我覺得不太有趣,不是很喜歡。

這種回答,就是標準英式英語禮貌又含蓄的風格:「為了給對方留情面,別說破真正的意思」。在英國職場中,也常會有這種禮貌含蓄的對話。

當我的主管說:

It’s probably my fault. 
這可能是我的錯

或是

Apologize I didn’t tell you clearly. 
很抱歉我沒有跟你說清楚

我就知道他其實是在說我沒做好,而且他說越多次「是他的錯」,我就更確定是我的錯。

然而,英國人通常不會直接責罵或批評,這種情況發生時,我的作法就是聽清楚主管的說明,然後表達了解事情經過,且明白表示下次會改進。並不用特別跳出來認錯或澄清不是主管的錯。

英國人:我只是完整表達心意

跟英國人說話,就是要這麼拐彎抹角。不論是英國的職場上,或是日常生活的任何場合,都隨時可能遇到需要猜測彼此心意的時刻。例如:婚後在家裡一起晚餐,餐點吃不完,為了避免浪費,我好意詢問:「要不要幫忙吃完?我可以吃掉嗎?」這時我們家英國人也沒有跟你說「好」或「不好」,他就跟你說:

If you don't mind.
若你不介意的話

還有另一半要下樓倒垃圾時,我順便請他去街角商店幫忙買個東西。這時他如果不想,也不會直接拒絕,只會說:

I will see what I can do.
我會看著辦。

這時就很想翻白眼了。

我曾試著跟幾位英國人討論,為什麼他們都不直接說好還是不好?例如不必先讚美某事後,再用「但是」(but) 來表達另一面的意思。這時英國人就和我解釋,他們並不是真的不想幫忙買東西,而是真心覺得可以到時候再「看著辦」;讚美事物時,也只是誠實表達「我很喜歡,只是有一點小不滿意」,整體的心意還是正面居多。

於是,英式用語聽多了之後,我就漸漸能了解英國人心意,不用再追根究底地問了。

讓人掏出錢包的英式話術

我的朋友和我分享他遇到英式話術爐火純青的奇遇。事件發生在火車上,一名街友在車廂內乞討,友善地詢問大家是否可以資助金錢,他說:

「各位先生女士晚安,我是 Ben ,是個無家可歸的人 (homeless),我因為精神上的問題無法找到穩定的工作,若你們願意,可否提供金錢上的幫助讓我可以買水、食物和看醫生。」

這一段講完,車廂內一片沉默,沒有人有任何動作。
於是 Ben 先生又開口加碼說:

「在此時冒昧的打擾您休息,我誠摯地感到抱歉。但若不是已經到了緊要關頭,我也不會採用如此極端的方法。我對於自己採取如此方式也感到萬分羞愧。然而,若您不介意的話,可否將一點小善意的舉動幫助社會上需要的各個角落。謝謝!」

以上這段說完,車廂內逐漸有人從口袋裡拿出零錢給他。

朋友說他對這段對話的印象太深了。因為 Ben 第二次發言的句子結構用詞優美,完全沒有提到錢,用一副禮貌優雅的姿態闡述原因,完全符合英國人文縐縐的話術,也才能打動現場的人心。

英式溝通守則:禮貌優雅至上

除了日常口語的繞圈圈之外,文書文字也是秉持著相同原則。最基本的是在工作中的email,開頭一定要先問候一下:

Hope you are well. 
我希望你一切如意

這種模板句絕對無法錯過,相同概念在週一時,就會換成這樣:

Hope you had a good weekend.
希望你上個週末過得開心

也因此書信往來也要有頭有尾地禮貌到底,無法直接單刀植入切入主題。例如想要催促同事快速交付某項工作,中文可能會直接說:

截止時間是明天,大家請準時交件。

換成禮貌的英式英文,email就會變成這樣:

A gentle reminder to the teams to complete the ___ report by COP (close of play) tomorrow.
善意的提醒各單位請在明天下班前寄給我 ___ 報告

My apologies to those who have already filled in the file, please ignore this gentle reminder.
如果您已經完成,很抱歉我打擾了您,並且忽略此信件

If you have any questions or issues with completing the report before the deadline, please feel free to discuss any support you need with me.
如果您有任何疑問導致可能延遲交件,請不必遲疑而跟我聯繫,討論您所需要的幫助。

想要學好英式英文,無論是口說或是文書,首要學會就是噓寒問暖、拐彎抹角、文謅謅的說話藝術。才不會因為過於直接的談話,被當為白目或是沒禮貌,畢竟在英國,禮貌跟優雅至上。

What Other People Think…

Feeling: inquisitive
Yep. English [people] can be indirect - sometimes to the point of obscuring meaning if you don't know the code of understatement.

—An IT expert from the U.K.

延伸閱讀:



Microsoft Teams 推出全新網路研討會功能,實現防疫期間線上活動需求

既然實體活動停辦,不妨趁此機會了解更多關於線上會議、活動的操作方法,避免線下群聚感染。Microsoft Teams 全新功能一條龍包辦虛擬活動策劃,不論是常態會議或大型活動都適用。
評論
Photo Credit:Microsoft
評論

5 月 19 日全台疫情警戒升至第三級,停止室內 5 人、室外 10 人的聚會,教育部也宣布各級學校學生全面停止到校上課,並採行遠距教學。沒想到此公告一出,隨即哀鴻遍野,許多師生與家長不擅長使用數位平台,有多場學術研討會與講座活動改採線上模式,畢業典禮也不得不停辦。企業單位更是備受衝擊,原本預定的記者會、法說會、行銷活動等都被迫停擺,主辦單位急於苦尋能容納數百人以上的平台工具,也為了註冊報名頁面製作、會後回饋資料收集等工作而焦頭爛額。

其實上述這些問題,舉辦線上會議行之有年的 Microsoft Teams,都有很好的解方。

全新網路研討會功能,Microsoft Teams 新增三大亮點功能

近期本土疫情加劇,台灣才要經歷其他國家去年就面臨過的考驗。無論是異地辦公、遠距教學、線上研討會等,這些疫情時代的新常態生活,在台灣以外的大多數國家,經過一年的練習後再也熟悉不過。面對各類型實體研討會、講座與活動大幅線上化的趨勢,Microsoft Teams 推出全新網路研討會功能,幫助企業與組織以更敏捷、彈性的方式,照常舉行活動,並持續開拓嶄新機會。新增三大亮點功能包括:

  • 專業虛擬活動

Microsoft Teams 幾乎可以滿足各種類型的活動虛擬化需求。使用者可以利用 Microsoft Teams 自訂註冊頁面導流活動報名,並同步行事曆發會議通知;另外,也能設定與會者權限,主辦人有「主控制項」以管理廣大觀眾,像是停用出席者音訊、視訊和聊天功能,亦可使用「大廳控制項」以管理存取權。活動結束後,不只可以從會議詳細資料下載活動的錄製內容,並上傳至 Microsoft Stream 或者 OneDrive for Business 保存,Microsoft Teams 也提供簡單的會後報告,供主辦人參考並優化下一次的虛擬活動。

Photo Credit:Microsoft/從註冊報名的功能開始,即可使用 Microsoft Teams 開辦虛擬活動
  • 容納萬人的大型聚會

線上會議平台並不稀奇,不過往往功能陽春、同時上線人數有限,通常以 100 人為上限。Microsoft Teams 則可支援 1,000 人上線互動,且在僅供檢視(view-only)模式下,能容納最多 10,000 名與會者,非常適合線上大型聚會活動。

Photo Credit:Microsoft/Microsoft Teams 可支援多人大型聚會,在僅供檢視模式下可萬人與會
  • PowerPoint Live 簡報演示

Microsoft Teams 還有強大的簡報功能「PowerPoint Live」,可幫助簡報者在同一個會議視窗中,直接看到備忘錄、筆記註解、下一頁簡報、出席者影像、以及會議聊天室內容,在使用者展演簡報的同時,也完美場控。

Photo Credit:Microsoft/簡報者可以在一個頁面檢視簡報、下頁簡報、備忘筆記,以及與會者影像

註冊報名、開會平台都包辦!Microsoft Teams 的一站式解決方案

這裡細談一下 Microsoft Teams 作為一站式生產力溝通平台的特色。通常活動要臨時改為線上舉行時,許多人可能會利用線上表單或是網路售票平台,提供與會者註冊報名,然後另外再導流到其他 Webinar 平台,使得報名與活動頁本身可能不一致,主辦單位還要奔波於各種平台處理、統整報名人數等。

而 Microsoft Teams 的網路研討會功能的強大之處,就在於從註冊報名的頁面開始,就已經整合進虛擬活動的舉辦流程中,主辦者可以輕鬆設定註冊頁面、整合報名資訊,後續的網路研討會、會後追蹤等,都可以在熟悉的 Micorsoft Teams 介面完成。

用 Microsoft Teams 辦線上活動的三大適用場景

使用 Microsoft Teams,讓舉辦線上虛擬活動變簡單了。無論是對外的大型研討會,或是企業內部的小組會議,都可以藉由一站式平台控管參與人數、舉行活動、留存活動紀錄。且無論是 IT 技術、人資、行銷活動單位,都可以在 Microsoft Teams 同站搞定線上活動需求。Microsoft Teams 三種主要會議功能適用情境為:

  • 一般會議、遠距教學

常態的企業例行會議,像是教育訓練、董事會、小組會議等,都可以利用 Microsoft Teams 舉行,若會議中需要分組討論時,也提供虛擬分組討論室的功能。遠距教學也適用,教師可以利用簡報或是白板功能進行手寫的教學,也可以看到上課學生的即時影像,並點名學生回答問題並透過虛擬白板即時互動。

  • 網路研討會

企業法人說明會、媒體記者會、行銷活動等需要舉辦對外的活動,也可以利用 Microsoft Teams 作為一站式活動平台,完成報名註冊、管控參與人員、線上即時互動、會後追蹤等工作。

  • 大型線上活動

員工大會、尾牙、緊急公告,或學校畢業典禮等這類單向傳訊活動,也適用 Microsoft Teams。可容納 1,000 人線上即時互動、最多 10,000 人觀看會議的超寬限制,大型群聚無感染風險,方便又安全。

Photo Credit:Microsoft/教育工作者也可以善用 Microsoft Teams 進行遠距教學

既然實體活動停辦,不妨趁此機會了解更多關於線上會議、活動的操作方法,並避免線下群聚感染。利用 Microsoft Teams 創造凝聚的力量,透過科技讓生產力得以持續和延伸,讓人們的創意與智慧得以匯聚融合,相信我們很快就能度過疫情難關,並善用科技創造更多美好的事物。

網路研討會快速上手,立即下載 Microsoft Teams 使用手冊