彷彿電影畫面,韓國製步行機甲影片現身

評論
評論
korean-mech
Photo Credit: 影片截圖

操作人員坐在透明駕駛艙,艙體四周是機械的四肢,從鋼彈、星戰到阿凡達,各種科幻作品中重複出現的形象,近期由韓國公司 Hankook Mirae 製造出來了。而它的設計者同時也是好萊塢特效工程師,Vitaly Bulgarov 今天發表了一段這台機甲步行的畫面。

The Next Web 報導中提到,這台機甲有 13 呎高(約 4 公尺),超過一噸重(約 907 公斤),可以看到正中央有間小小的一人駕駛艙供操作員乘坐。然而這台機器現在還沒有安裝行動電源,動力依靠背後連接的粗電纜提供,行動範圍也有限。不過 Bulgarov 希望有一天這台機甲能夠在嚴苛的環境執行救援任務。這台機甲的短期目標是成為能接入各種工業應用的平台,在更遠的未來也許會考慮有輪子和底座的版本來容納電池。


▲Bulgarov  本人操控機甲的畫面。

相關文章

【Mia 網路科技月報】微信小程序、LINE、Facebook Messenger 爭相卡位,通訊平台能取代 App 商城嗎?

不少中國媒體稱「微信將取代 app 商城」。然而這場景卻讓人感到似曾相似,去年 4 月,Facebook 在開發者大會上發表了 bot 聊天室機器人,也引起全球媒體響起一片「對話式機器人將取代 app」的聲浪。

【閨蜜干政】韓國法院駁回,三星少主李在鎔免於被捕

據韓聯社報導,北京時間 1 月 19 日凌晨,韓國首爾中央地方法院 19 日駁回獨立檢察組(以下簡稱 「獨檢組」)批准逮補三星電子副會長李在鎔的提請,決定不予批准逮補。

Google 翻譯變準了? 期待未來穿戴式口譯翻譯機可以全球通行

機器翻譯科技的領頭羊 Google 翻譯 (Google Translate),能處理 100 種語言,遍及 99% 網路使用者。今年 9 月底, Google 突破性地把神經機器翻譯 (GNMT) 技術整合在對機器來說翻譯難度很高的「中文翻譯英文」,使得翻譯品質更接近人類翻譯。 Google 說,未來 10 年內,只要戴上耳機,就能翻譯任何語言。

評論