留下回憶,不要白活——世界迷霧 app 開發團隊 Ollix 專訪(下)

評論
評論

本文為世界迷霧開發團隊 Ollix 專訪下篇,上篇為:〈 只要能做出好產品就不用怕——世界迷霧 app 開發團隊專訪(上) 〉

開發迷霧世界

原則上這個 app 的理念就是鼓勵人們去探索這個世界,發現更多生命中的驚奇,也多留下一些回憶,可以在老的時候驕傲的說:「我這一輩子沒白活了!」

Titan: 請問「世界迷霧」這個 app 的點子怎麼來的?背後有什麼故事嗎?

Olli: 會開發世界迷霧主要是為了實現我們環遊世界的夢想。我希望在我老了走不動的時候可以看著這個探索地圖來回憶我一輩子去過的地方和發生的種種事,也希望用這個地圖來發現明明就在住家附近但卻不曾去過的地方。原則上這個 app 的理念就是鼓勵人們去探索這個世界,發現更多生命中的驚奇,也多留下一些回憶,可以在老的時候驕傲的說:「我這一輩子沒白活了!」

Titan: 在製作世界迷霧的 app 上有沒有遇到什麼困難?

Olli: 事實上我們遭遇很多困難,像是如何作出漂亮的霧並且無縫地在地圖上顯示出來,效能的限制也是一大挑戰,我花了一段時間在設計畫霧的演算法。

不過最大的困難我想是儲存空間的使用問題,因為我們的目標是要在 iPhone 這種容量較小的裝置儲存一輩子可能走過的每個角落,這其實是件非常困難的事,以目前現有的公開技術可能都沒有辦法做到,所以我花了更長的一段時間在研發自已的資料庫系統。

UI 設計

Titan: 網路上的使用者在討論世界迷霧時,不少人都會提到他們很喜歡 UI 設計,而除了 UI 之外,我個人則是特別喜歡 app 的 icon,非常突出。能不能請你們跟我們談談設計的部分呢?

Olli: 這是一張開發初期和正式版的對照圖:

事實上,我們介面大改了兩三次,如果是 6 月就開始 follow 我們 Facebook 粉絲團的朋友,應該也都看過我們開發中期的介面:

原本的設計其實很複雜,你看下圖左上角的按鈕,其實就是仿 Facebook app 的設計,按一下主選單就會滑出來,但我們覺得這樣操作太麻煩了,所以決定重新設計整個介面。但後來的介面我看著實在覺得很醜沒有臉拿出來,所以我們又大改了一次。

 

下面這是比較接近成品的介面,但我們還是覺得不夠好(下面的 REC 按鍵,GPS 訊號的深淺,還有右下角的 icon),所以我們又稍微改了一下,也就是現在大家所看到正式版的介面。

最後附上一張開發時用 Noteshelf 這個 app 在 iPad 上設計的手稿的一小部份XD

Titan: 開發迷霧世界總共花了你們多少時間呢?例如花了多久構思、確定功能、完成第一版上架 app 花了多久…… 又,Apple 審核了多久、審核過程中有沒有遇到問題?

Olli: 構思其實沒花什麼時間,有一天晚上要睡覺的時候突然想到這個 idea,隔天就開始動工了。

整個設計上一開始目標就很明確,我們動工的第一天就想好了:

  1. 要記錄一輩子走過的每個角落。
  2. 霧蓋住沒去過的地方。
  3. 要可以分析探索的資料。
  4. 要整合 Game Center。
  5. 要可以在多個裝置間同步。

這裡有一張 Git 的程式碼分析圖,從第一天動工到送出第一版大約是七個月的時間(圖片的產生日期是 9 月 10 日,所以九月的量比較少)

審核等了兩個多禮拜左右,除了等久一點倒沒碰到什麼問題。審核狀態剛從 Waiting for Review 變成 In Review 後只等了幾個小時就通過審核了。我們第一版上架後也很快地送審了新的版本,主要是為了支援 iPhone 5 和修復一些已知 bug,可能有太多 app 也等著審核支援 iPhone 5 的版本,所以我們已經等了快兩個禮拜,至今仍是 Waiting for Review。

網路改變世界

Titan: 世界迷霧產品網站的另一個特色是有提供媒體專區,台灣甚至國外會專門放一個「很容易找到」的媒體套件包的網站或服務並不多。而且你們很早就開始提供中(正體中文和簡體中文)、英、日等語言的支援。這樣的作法在國內並不多見,更不用說是兩個人的小團隊。這次世界迷霧甚至還加入德文,你們是怎麼做到的?全都自己來嗎?這麼做有哪些考量?

Ollix: 關於媒體專區的問題,這是我在一本行銷的書上看到的,理由是現在網路無國界,台灣天黑的時候國外可能是白天,如果國外有網站想要介紹我們的app,他可能會寫 E-mail 來跟我們要 logo 或什麼的圖檔,但這樣一來一往由於時差的關係可能就要耗費許多時間,所以建議可以放一個像「媒體專區」的頁面,讓他們可以即時下載需要的素材。我覺得很有道理,所以提供這些檔案讓需要的人下載。

提供多國語系應該說是順便,因為我知道這世界很大,講英文的人很多,如果希望多一點人下載我的 app,就一定要有英文版。但我們身為台灣人,當然也希望有台灣人用,所以也要有中文版,既然正體中文有了,簡體版當然也順便。日文版本則是由 Sheri 負責。

會支援德文,主要是因為這次的「世界迷霧」是我們第一個真正主打全球市場的 iOS app,希望可以讓更多國家的人知道這個 app,所以我們挑了一個語言,也就是德文來試試看效果如何。會選德文單純是因為高中的時候很我愛用西門子手機,而且德國給人的印象很好。

翻譯的部份是使用 gengo 這個真人翻譯網站的服務。提供這種服務的網站現在很多,但 gengo 是最便宜的,我們負擔的起,介面我也喜歡,所以就選它了。實際使用後,我想幫我們翻譯的應該都是正港的德國人,而且翻譯速度超快,常常我們剛提交了一堆要翻譯的東西,不到一個小時就翻譯好等我審核了,這是以前我無法想像的,網路真的改變了這個世界!

Titan: 能不能透露迷霧世界目前的一些數據?例如購買數、iPhone/iPad 的比例、在世界各國的表現等等。

Olli: 因為世界迷霧是 universal 版的 app,iPhone 和iPad 的比例從開發人員後台似乎看不出來(找不到相關數據 Orz)

以下是一些上架至今剛好半個月(截至 10 月 2 日)的下載數據:

總下載次數約三千出頭,上圖列出來的是下載數量前五名的國家。台灣的下載量幾乎都是在限時特價時下載的,而國外的大多都是在原價時下載的,所以國外收入的總合仍比台灣的總收入要多一些。

Titan: 目前世界迷霧優先等級最高的待處理問題、預計加入的功能是哪些呢?

Olli: 最高優先等級的是支援多裝置間同步探索資料。

預計加入的功能包含增加更多的資料匯入來源,以及讓照片能顯示在迷霧地圖上,不過 iPhone 可能會跑不動,所以沒意外的話應該只有 iPad 能用...

Titan: 之後有發展 Android 版本或 Windows Phone 的計畫嗎?那是不是就要找人合作,讓他們負責程式部分?

Ollix: 目前沒有相關的計畫,因為我對品質的要求太高了,我很怕來接手的人會被我搞到瘋掉 XD

 

 

世界迷霧和 Ollix 的相關連結:

相關文章

《Pokémon GO》今日正式開放下載,「放假要幹嘛?就是要抓 Pokemon !」

假日不知道要做什麼的讀者,可以大家一起上街去抓 Pokémon,有鑑於國外因為 Pokémon 而引起的安全事件頻傳,希望大家在遊玩這款遊戲的時候也能注意自身安全。

【轉載專訪】面對強勁對手《Pokémon GO》,台版實境手遊「怪獸社區」該如何應敵?

最近話題性最高的手遊就是《Pokémon GO》了!但台灣到目前為止都不在正式開放地區內。不過,目前就有一款由本土獨立遊戲開發團隊所開發的實境手機遊戲《怪獸社區》。那麼,《怪獸社區》是怎樣的一款遊戲?面對強強聯手的競爭對手,又該做何打算?

Uber 美國風光推出自動駕駛,在台卻涉逃漏稅

根據中央社昨日晚間報導 Uber 涉嫌逃漏稅,台北國稅局表示已掌握 Uber 稅務資料,將在近期發出稅單要求補稅。

評論